Адаптация в Польше

Отличия в польском подходе к детям в детсадах (предшколах)

Натолкнул меня на этот пост — сегоднешний (типо) утренник в детском саду, куда ходит моя дочь (предшкола).
Мы, вместе с ее бабушкой, которая проживает в Украине и приехала к нам в гости, пошли на так называемое — посвящение предшкольника, попросту — детский праздник с показательными выступлениями для родителей.
У бабушки есть еще одна внучка в Украине — утренники ее она посещает более исправно и ей есть с чем сравнить:)
На польском утреннике, бабушка была…будто разочарована..
Человеку с многолетней закалкой, привыкшей к определенному типу детских выступлений, было немного непривычно.
А где же дети в нарядных костюмах и платьях с рюшиками (которые стоят бешеннеых денег и головной боли на один ра — хотя я вообще никогда не парилась), а где — пионерский выход за ручки строем? А где, чеканные стихи под пианинооо?
В Польше нет ничего подобного — и я обожаю этот подход.Тоже самое было в другой предшколе в прошлом году.
Детки на выступлении — радуются в свое удовольствие. Танцуют — как хотят и как могут. Подпевают выученные песенки под современные мотивы.
Никто не парится на счет не выученных слов и движений.
С бабушкой потом вышел не очень приятный разговор на тему: вот в Украине бы за такое выступление детки получили наганяй (за что блин?) и типо как вот с таким подходом им потом в школе дисциплину соблюдать и вообще учиться.
На мои доводы: мол дети сейчас другие и нельзя использовать методики 30 летней давности, я была послана «такая умная т выученная еще при СССр частично» жить в Польшу:)
Про уроки в польской школе — вообще отдельный пост.

Поделиться:

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Понравился блог? Подпишись и поделись с другими :)

Подписаться на новости
Facebook
Facebook
Twitter
SHARE
INSTAGRAM